پنجشنبه: 1404/11/16

الْحَمْدُ للهِ اَشْهَدُ اَنْ لَا اِلَهَ إلَّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِیكَ لَه

ستایش مخصوص خداوند تعالی است، و شهادت می‌دهم كه نیست خدایی جز خدای یگانه، و شریك ندارد.

وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُه

شهادت می‎دهم كه حضرت محمد صلی الله علیه و آله بنده خدا
و فرستاده او است.

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّد وَ آلِ مُحَمَّد

خدایا رحمت بفرست بر محمد و آل محمد

فارسی
پنجشنبه / 24 مهر / 1393

سُبْحَانَ اللهِ وَ الْحَمْدُ للهِ وَ لَا اِلَهَ إلَّا اللهُ وَ اللهُ اَكْبَر

پاك و منزه است خداوند تعالی، و ثنا، مخصوص اوست، و نیست خدایی مگر خدای بی همتا، و بزرگتر است از این كه او را وصف كنند.

فارسی

 

لَا اِلَهَ إلَّا اللهُ الْحَلِیمُ الْكَرِیم

نیست خدایی مگر خدای یكتای بی‎همتایی كه صاحب حلم و كرم است.

لَا اِلَهَ إلَّا اللهُ الْعَلِیُّ الْعَظِیم

نیست خدایی مگر خدای یكتای بی‎همتایی كه بلند مرتبه و بزرگ است.

سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ وَ رَبِّ الأْرَضِینَ السَّبْع

فارسی

سُبْحَانَ رَبِّیَ الْعَظِیمِ وَ بِحَمْدِه

پروردگار بزرگ من از هر عیب و نقصی، پاك و منزه است، و من مشغول ستایش او هستم.

سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَه

خداوند اجابت فرماید ثنای كسی را كه او را ستایش می‎كند.

سُبْحَانَ رَبِّیَ الأْعْلی وَ بِحَمْدِه

پروردگار من كه از همه كس بالاتر می‌باشد، از هر عیب و نقصی پاك و منزه است، و من مشغول ستایش او هستم.

فارسی

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیم

به نام خداوند بخشنده مهربان.

قُلْ هُوَ اللهُ أَحَد

بگو ای محمد صلی الله علیه و آله كه خداوند، خدایی است یگانه.

اللهُ الصَّمَد

خدایی كه از تمام موجودات بی‌نیاز است.

لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یوُلَد

فرزند ندارد، و فرزند كسی نیست.

فارسی

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

به نام خداوند بخشنده مهربان.

الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِین

ستایش، مخصوص خداوندی است كه پروردگار همه جهان‌ها است.

الرَّحْمنِ الرَّحِیم

پروردگاری كه بخشنده و مهربان است.

مَالِكِ یَوْمِ الدِّین

مالك روز جزا است.

فارسی
اشتراک در RSS - ترجمه